2017年07月16日

Happy birthday, Ringo!!

今日はリンゴのお誕生日。
今年の誕生日プレゼントは、これです。

It's Ringo's Birthday! He turns 7 years old.
As a birthday present, I gave him this.

170716_1.jpg
「何か変な長いのある…。怪しい。」
"WHAT ON THE EARTH IS THAT?"


170716_2.jpg
「なんじゃ、この昆布は?」
"HMM, SO STRANGE..."



170716_3.jpg
「ふんふん、どうやら食べられる昆布らしい。」
"SMELLS GOOD. I THINK I'LL GIVE IT A TRY."



170716_4.jpg
「はむっ、う、うまい!」
"WOW! THIS IS GOOD! YUM YUM."



実はこれ、畑に植えたソルゴーなのです。

You know what this is? This is Sorghum which we planted as a companion-plant in our allotment garden.

170716_5.jpg

ソルゴー(ソルガム)…ナス等のコンパニオンプランツ・風よけとして知られてますが、
別名、モロコシ・コーリャン・タカキビ、そして鳥を飼ってらっしゃる方は「マイロ」といえばご存知かも。
イネ科で、穀物以外にも様々な用途で育てられる植物です。

"Sorghum" (A.K.A "great millet" or "milo") is often used as windshields for eggplants or other vegetables before being used as green manure. It belongs to Poaceae, which means it is edible for rabbits.



リンゴにとってはおやつ、お世話係にとっては畑の風よけ(&緑肥)、エンバクと同じくらい便利な作物です。
冬はエンバク、夏はソルゴーを植えれば一年中楽しいです。
あまり周りに植えてる人はいませんが…

So it is very handy for us just like oat is. Oat for winter, Sorghum for summer. Though I've never seen others around here who plant sorghum or oat.



とにかくリンゴには美味しいらしく、べりべり引きちぎってはもりもり食べます。
Ringo really likes this big green leaf. He devours it heartily.

170716_6.jpg


170716_7.jpg

リンゴがあまり美味しそうに食べるので、いったいどんな味がするのかと少し味見してみました。
結論から言うと、ただの草の葉っぱでした!味なんかしないです。
穀物(種)はわかりませんが、少なくとも葉は人間は食べないほうがいいです。

In fact, I gave it a try too, cuz I wanted to know what it tastes like. But it was not a good idea. It is only grass. You know what I mean? Eating grass is eating grass. I don't know about its grains, you'd better not try the leaves.




170716_8.jpg
「そうなの? 美味しいのになぁ」
"POOR HUMANS! YOU DON'T KNOW HOW SWEET IT IS!"




posted by ごまふ at 19:06| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月27日

うさぎの猫かぶり。   Somewhere over the Rainbow☆

お久しぶりです。今更ですが、皆様はGWはどんな風に過ごしましたか?
お世話係は、ちょっと泊まりで旅行してまいりました。

Hello, there! How are you getting along?
Few weeks ago, we enjoyed two days’ trip.



その間、リンゴはホテル泊まり。
うさぎ専用の至れり尽くせりの素敵なホテルで、なんと泊まっている間の様子を
ブログの写真で知らせてもらえるんです! なんてナイスなサービス!

During our absence, Ringo had been staying in a rabbit shop that can accommodate rabbits while you are away. They let you know how your rabbit is doing on their blog like this…



ホテルにいるリンゴ様。
Ringo staying there.
sh1.jpg
ネコをかぶるウサギ?
A good boy he looks like.



sh2.jpg
「ほら、ぼく、いい子でしょ?」という声が聞こえるようです。
There he enjoyed the leisure time, I think.



でもやっぱり、
But still...
sh3.jpg

sh4.jpg


うちで寝っ転がるのが一番快適だよね〜。
“THERE’S NO PLACE LIKE HOME.”




posted by ごまふ at 23:32| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年02月12日

リンゴの宝探し A treasure hunting☆

久しぶりに動画をアップしました。
I uploaded a video to Youtube for the first time in years.






ダンボール迷路を楽しむリンゴ、と言いたいところだけど、
実は朝ごはんのペレットを左奥に隠してます。すなわち宝探し。
朝晩のペレットはだいたいこんな感じであげてます。

It is a kind of labyrinth made by card boxes. After searching for his breakfast, he found it. You can't see the moment though, it is in the left back of the labyrinth.





posted by ごまふ at 13:53| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年12月16日

寒いでボ〜ノ。 Basil tastes BOUNO! ☆

リンゴが食べ尽くしてしまったのと、すっかり寒くなったのとで、荒涼とした何もないベランダになってしまいました。

Since Ringo had eaten up all the herbs and weeds on the balcony, you can’t say it’s a lush greenery place out there. Now it’s cold and lonely winter.

16_12_1.jpg
といいつつも…
But wait a minute…

すみっこに隠し持っていたバジルを出してあげました。みすぼらしく枯れかけてますが、どうぞ。
We still have basil kept for such a occasion. It seems wilting a bit though...



16_12_2.jpg
「オー、ファンタァスティコ〜! 気分はイタリア〜ノ!」
“WOW, BASIL! FANTASTICO!”




16_12_3.jpg
「ボ〜ノ! 枯れかけててもバジルは旨いでボ〜ノ!」
“BUONO! BUONO!”




などど、妖怪ホノボーノみたいなことを言ったかどうかわかりませんが、ともあれリンゴは大喜び。
Ringo ate up all of it with delight.


16_12_4.jpg
あっという間に全部食べてしまって、本当の枯れ木に!
もう、本当に本当にベラんぽはおしまいです。
Now it looks like a deadwood. There is nothing at all out there on the balcony and…




16_12_5.jpg
「ごちそうさーん。」
…he doesn’t know that.



まぁ、畑には今年もエンバクや、ブロッコリーやニンジンが生えてるんですけどね。
それは、また今度。

Or, maybe he knows we still have some vegetables in our allotment garden. Yes, we have broccoli and carrot there.





ところで、うちの来年のカレンダーはこれです。
BTW, I bought a new calendar for next year.
calender1.jpg
うさぎ形!
Look!


calender2.jpg
毎月の模様がこんなに。どやぁ! 
Really cute, ain’t it? Every rabbit has a month!


リンゴに似てるのは…強いて言えば、これかな。
Where is Ringo? … Oh, yeah! You can say this is it!
calender3.jpg




posted by ごまふ at 22:35| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月07日

ベラんぽ三昧。  All-you-can-eat☆

リンゴは換毛期真っ最中です。さぞお腹が空くことでしょう。
というわけで天気が良い日は、できるだけベランダを開放してます。

Ringo must be hungry since he has been having heavy shedding these days. That is why I sometimes open the balcony to him.



16_11_06-1.jpg
むしゃむしゃして〜。
He munches and munches…


16_11_06-2.jpg
「ふぅ」と一息。
takes a brief break…


からの〜…
and then restarts.


16_11_06-3.jpg
シソ爆食。
Shiso is his favorite though…


16_11_06-4.jpg
もうほとんど食べ尽くしてしまいました。ネイティブ・アメリカンの教えでは「食べられる草は必ず少し残しておく」そうですが、リンゴはそんなのお構いなし。
He almost ate up all the leaves. He’s never thought of saving some of them for tomorrow.


16_11_06-5.jpg
さらに雑草を食べまくり。
今を生きる男、リンゴ。明日は明日の風が吹く?
Anyway tomorrow is another day.



posted by ごまふ at 23:11| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月03日

秋のベラんぽ2016  Crisp air of autumn☆

秋に入ってから雨ばっかりでしたが、ようやく穏やかな「ベラんぽ日和」の季節になりました。

We’d been having a lot of rain this summer and autumn though, these days it’s been sunny and fine.


リンゴの「ベランダ出るの怖い」は毎年恒例で、一年経つと完全に忘れちゃうみたい。

Every year Ringo shows some kind of hesitating attitude about coming out on the balcony, because one year is such a long time for him. To travel to an unfamiliar place is a challenging task for a house rabbit.



ところが一度出てくると…
But once he made it…



2.jpg




3a.jpg






mask2.jpg
「もう誰にもとめられなーい!」
“SOMEBODY STOP ME!”






6.jpg



5.jpg



4.jpg




7.jpg
はい、今日はここまで。
残りは次に取っておきましょうね。

Alright, I’ll stop you. You’d better set these weeds aside for another day.




posted by ごまふ at 20:51| Comment(0) | 今日のリンゴ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする